Travaillant des produits frais nous vous informons que nos plats sont susceptibles de contenir des produits allergènes (œufs, lait, gluten, poisson, crustacés, mollusques, céleri, moutarde, soja, fruit à coques)
70.00 €
May 25 25 Mai
We wish all mothers a happy day. Nous souhaitons une bonne fête à toutes les mamans
Appetizers Amuse-bouche
֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎ ֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎
Trout from the Saint-Chef fish farm preserved in olive oil, pea bavarois and exotic vinaigrette La truite de la pisciculture de Saint-Chef confite à l'huile d'olive, bavarois de petits pois et vinaigrette exotique
֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎ ֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎
Chicken supreme in a herb crust, Parisian-style truffled gnocchi, mushrooms and bacon emulsion Suprême de volaille en croûte d'herbes, gnocchis à la Parisienne truffés, mousserons et émulsion au lard
֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎ ֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎
Selection of mature cheeses or cream cheese Sélection de fromages affinés ou faisselle à la crème
֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎ ֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎֎
Strawberries and Bourbon vanilla whipped cream, Breton shortbread Fraises et chantilly à la vanille Bourbon, sablé Breton
Temporarily, only this menu will be offered to you on Mondays at noon, Thursdays at noon and Fridays at noon.
To be consulted on the slate at the restaurant or on our social networks.
Temporairement, seul ce menu vous sera proposé les lundis MIDI, jeudis MIDI et vendredis MIDI.
A consulter sur l'ardoise au restaurant ou sur nos réseaux sociaux.
Starter + Main course + Cheese + Dessert Entrée + Plat + Fromage + Dessert
30.00€
Starter + Main course + Dessert Entrée + Plat + Dessert
25.00€
Starter + Main course or Main course + Dessert Entrée + Plat ou Plat + Dessert
22.00€
Full menu Menu Complet
Starter + Main course + Cheese + Dessert Entrée + Plat + Fromage + Dessert
58.00€
Starter + Main course + Cheese + Dessert Entrée + Plat + Fromage + Dessert
Starter + Main course + Cheese or Dessert Entrée + Plat + Fromage ou Dessert
52.00€
Appetizers Mises en bouche
Choice of entry Entrée au choix
Saint-Chef trout gravlax style with pomegranate, melting leeks, radishes and dill La truite de Saint-Chef façon gravlax à la grenade, poireaux fondants, radis et aneth
Veal "vitello tonnato", tuna and anchovy cream, coconut bean salad with watercress Le veau "vitello tonnato", crème de thon et anchois, salade de haricots coco au cresson
Cappuccino of foie gras, peas and morels, flavored with almonds (supplement €8) Le cappuccino de foie gras, petits pois et morilles, parfumé aux amandes (supplément 8€)
Meal of your choice Plat au choix
Roasted fish of the day, braised fennel, clam marinière, tea and bergamot Poisson du moment rôti, fenouil braisé, marinière de coques, thé et bergamote
Duck breast cooked at low temperature, Parisian gnocchi, chorizo and mimolette Le magret de canard cuit en basse température, gnocchis à la Parisienne, chorizo et mimolette
The house specialty: Fricassee of sweetbreads meunière, full-bodied jus (supplement €12) La spécialité de la maison : Fricassée de ris de veau meunière, jus corsé (supplément 12€)
Cheeses of your choice Fromages au choix
Selection of aged cheeses Sélection de fromages affinés
Cream cheese Faisselle à la crème
Gourmet cheese: Largest selection of matured cheeses served with a glass of wine from the cellar of the moment (supplement €8) Fromage gourmand : Plus grande sélection de fromages affinés servis avec un verre de vin de la cave du moment (supplément 8€)
Desserts of your choice Desserts au choix
Caramel textures, financier biscuit and lace tile Le caramel en textures, biscuit financier et tuile dentelle
Lemon with cottage cheese on a crunchy pine nut shortbread Le citron au fromage blanc sur un sablé craquant aux pignons de pin
Light raspberry mousse, chocolate cream and raspberry sorbet La framboise en mousse légère, crémeux au chocolat et sorbet framboise
Pleasure Menu Menu Plaisir
68.00€
Appetizers Mises en bouche
Entrance Entrée
Cappuccino of foie gras, peas and morels, flavored with almonds Le cappuccino de foie gras, petits pois et morilles, parfumé aux amandes
Plat Plat
The house specialty: Fricassee of sweetbreads meunière, full-bodied jus La spécialité de la maison : Fricassée de ris de veau meunière, jus corsé
Cheese of your choice Fromage au choix
Selection of aged cheeses Sélection de fromages affinés
Cream cheese Faisselle à la crème
Gourmet cheese: Largest selection of aged cheeses served with a glass of wine from the cellar of the moment (€8 supplement) Fromage gourmand : Plus grande sélection de fromages affinés servis avec un verre de vin de la cave du moment (supplément 8 €)
Choice of dessert Dessert au choix
Dessert of your choice from other menus Dessert au choix parmi les autres menus
In five courses, at your convenience from the menu or according to the chef's inspiration. En cinq services, à votre convenance parmi la carte ou selon l’inspiration de la chef.
Starter + First course + Second course + Cheese + Dessert Entrée + Premier plat + Second plat + Fromage + Dessert
78.00€
Let yourself be carried away by the chef's inspiration with this menu in 9 sequences where you will discover our culinary universe prepared in small portions in order to enjoy this gourmet moment. Laissez vous porter par l'inspiration de la chef avec ce menu en 9 séquences où vous découvrirez notre univers culinaire préparé en petites portions afin de profiter de cet instant gourmand.
In 9 courses, served for the entire table En 9 services, servi pour l'ensemble de la table
118.00€
For our young guests up to 8 years old Pour nos jeunes convives jusqu’à 8ans
Starter + main course or main course + dessert Entrée + plat ou plat + dessert
18.00€
Choice of entry Entrée au choix
Vegetable cream of the moment Crème de légumes du moment
Cheese Samosas Samoussas au fromage
Meal of your choice Plat au choix
Grilled fish and homemade fries Poisson grillé et frites maison
Cheddar and chicken pasta gratin Gratin de pâtes au cheddar et poulet
Cheese or dessert of your choice Fromage ou dessert au choix
Small plate of mature cheeses Petite assiette de fromages affinés
Cream cheese Faisselle à la crème
Ice cream cup (vanilla, chocolate, caramel, strawberry, lemon) Coupe de glace (vanille, chocolat, caramel, fraise, citron)
Full menu Menu complet
22.00€
Choice of entry Entrée au choix
Vegetable cream of the moment Crème de légumes du moment
Cheese Samosas Samoussas au fromage
Meal of your choice Plat au choix
Grilled fish and homemade fries Poisson grillé et frites maison
Cheddar and chicken pasta gratin Gratin de pâtes au cheddar et poulet
Cheese or dessert of your choice Fromage ou dessert au choix
Small plate of mature cheeses Petite assiette de fromages affinés
Cream cheese Faisselle à la crème
Ice cream cup (vanilla, chocolate, caramel, strawberry, lemon) Coupe de glace (vanille, chocolat, caramel, fraise, citron)
WINES LES VINS
Great wine lovers, we select for you beautiful bottles or small gems from producers in our magnificent regions. We work throughout the year to develop our cellar book, which has more than a hundred references, and to offer you lovely tasting moments that will accompany your dishes. Grands amateurs de vin, nous sélectionnons pour vous de beaux flacons ou de petites pépites de producteurs de nos magnifiques régions. Nous travaillons tout au long de l’année afin de faire évoluer notre livre de cave, qui compte plus d’une centaine de références, et vous proposer de jolis moments de dégustation qui accompagneront vos mets.
Great wine lovers, we select for you beautiful bottles or small gems from producers in our magnificent regions. We work throughout the year to develop our cellar book, which has more than a hundred references, and to offer you lovely tasting moments that will accompany your dishes. Grands amateurs de vin, nous sélectionnons pour vous de beaux flacons ou de petites pépites de producteurs de nos magnifiques régions. Nous travaillons tout au long de l’année afin de faire évoluer notre livre de cave, qui compte plus d’une centaine de références, et vous proposer de jolis moments de dégustation qui accompagneront vos mets.