Travaillant des produits frais nous vous informons que nos plats sont susceptibles de contenir des produits allergènes (œufs, lait, gluten, poisson, crustacés, mollusques, céleri, moutarde, soja, fruit à coques)

开胃菜+主菜+奶酪+甜点 Entrée + Plat + Fromage + Dessert

30.00€

开胃菜+主菜+甜点 Entrée + Plat + Dessert

25.00€

开胃菜+主菜或主菜+甜点 Entrée + Plat ou Plat + Dessert

22.00€

完整菜单 Menu Complet

开胃菜+主菜+奶酪+甜点 Entrée + Plat + Fromage + Dessert

58.00€

开胃菜+主菜+奶酪+甜点 Entrée + Plat + Fromage + Dessert

开胃菜+主菜+奶酪或甜点 Entrée + Plat + Fromage ou Dessert

52.00€

开胃菜 Mises en bouche

参赛选择 Entrée au choix

圣厨师风味鲑鱼腌制,配以石榴、融化的韭菜、萝卜和莳萝 La courgette en cannelloni, mousse de burrata, œufs de truite et basilic

小牛肉“vitello tonnato”、金枪鱼和凤尾鱼奶油、椰豆沙拉配西洋菜 Le bœuf façon tataki, légumes croquants acidulés et groseille

鹅肝、豌豆、羊肚菌卡布奇诺,杏仁味(附加费 8 欧元) Les langoustines juste saisies, travail autour de la tomate, vinaigrette au jus de crustacés et citron confit (supplément 8€)

您选择的膳食 Plat au choix

每日烤鱼、炖茴香、蛤蜊、茶和佛手柑 Poisson du moment rôti au beurre, storzapretti d'épinard au brocciu Corse et fumet de poisson tomaté

低温烹制的鸭胸肉、巴黎风味的意式面疙瘩、西班牙辣香肠和米莫莱特奶酪 La galantine de volaille parfumée aux olives noires, feuille à feuille de légumes de saison, coulis de poivron et jus gourmand

本店特色菜:法式酥脆面包炖肉,配以浓郁的肉汁(额外收费 12 欧元) La spécialité de la maison : Fricassée de ris de veau meunière, jus corsé (supplément 12€)

您选择的奶酪 Fromages au choix

精选陈年奶酪 Sélection de fromages affinés

奶油乳酪 Faisselle à la crème

美食奶酪:种类最齐全的成熟奶酪,搭配一杯当季酒窖出产的葡萄酒(额外收费 8 欧元) Fromage gourmand : Plus grande sélection de fromages affinés servis avec un verre de vin de la cave du moment (supplément 8€)

您选择的甜点 Desserts au choix

焦糖纹理、费南雪饼干和蕾丝瓷砖 L'abricot en mousse légère, madeleine et crème glacée à la sarriette du jardin

松脆的松子酥饼上放有柠檬和奶酪 La mûre en textures sur un biscuit moelleux, crème de vanille Bourbon

清淡的覆盆子慕斯、巧克力奶油和覆盆子冰糕 Le chocolat comme une Charlotte, crème Anglaise et sorbet au cacao

欢乐菜单 Menu Plaisir

68.00€

开胃菜 Mises en bouche

入口 Entrée

鹅肝、豌豆和羊肚菌卡布奇诺,杏仁味 Les langoustines juste saisies, travail autour de la tomate, vinaigrette au jus de crustacés et citron confit

普拉特 Plat

招牌菜:法式酥脆面包炖肉,浓郁的肉汁 La spécialité de la maison : Fricassée de ris de veau meunière, jus corsé

您选择的奶酪 Fromage au choix

精选陈年奶酪 Sélection de fromages affinés

奶油乳酪 Faisselle à la crème

美味奶酪:种类最多的陈年奶酪,搭配一杯现时现藏的葡萄酒(8 欧元附加费) Fromage gourmand : Plus grande sélection de fromages affinés servis avec un verre de vin de la cave du moment (supplément 8 €)

甜点的选择 Dessert au choix

从其他菜单中选择的甜点 Dessert au choix parmi les autres menus

开胃菜 + 第一道菜 + 第二道菜 + 奶酪 + 甜点 Entrée + Premier plat + Second plat + Fromage + Dessert

78.00€

共 9 道菜,供全桌享用 En 9 services, servi pour l'ensemble de la table

118.00€

开胃菜+主菜或主菜+甜点 Entrée + plat ou plat + dessert

18.00€

参赛选择 Entrée au choix

当下的蔬菜奶油 Crème de légumes du moment

奶酪萨摩萨三角饺 Oeuf mimosa, toast de pain

您选择的膳食 Plat au choix

烤鱼和自制薯条 Poisson grillé et frites maison

切达干酪和鸡肉意面焗烤 Cordon bleu maison au comté, purée de carottes

您选择的奶酪或甜点 Fromage ou dessert au choix

小盘成熟奶酪 Petite assiette de fromages affinés

奶油乳酪 Faisselle à la crème

冰淇淋杯(香草、巧克力、焦糖、草莓、柠檬) Coupe de glace (vanille, chocolat, caramel, fraise, citron)

完整菜单 Menu complet

22.00€

参赛选择 Entrée au choix

当下的蔬菜奶油 Crème de légumes du moment

奶酪萨摩萨三角饺 Oeuf mimosa, toast de pain

您选择的膳食 Plat au choix

烤鱼和自制薯条 Poisson grillé et frites maison

切达干酪和鸡肉意面焗烤 Cordon bleu maison au comté, purée de carottes

您选择的奶酪或甜点 Fromage ou dessert au choix

小盘成熟奶酪 Petite assiette de fromages affinés

奶油乳酪 Faisselle à la crème

冰淇淋杯(香草、巧克力、焦糖、草莓、柠檬) Coupe de glace (vanille, chocolat, caramel, fraise, citron)

葡萄酒 LES VINS

伟大的葡萄酒爱好者,我们为您精选来自我们美丽地区的生产商的漂亮瓶子或小宝石。我们全年致力于开发我们的酒窖书籍,其中包含一百多个参考资料,并为您提供伴随您的菜肴的美妙品尝时刻。 Grands amateurs de vin, nous sélectionnons pour vous de beaux flacons ou de petites pépites de producteurs de nos magnifiques régions. Nous travaillons tout au long de l’année afin de faire évoluer notre livre de cave, qui compte plus d’une centaine de références, et vous proposer de jolis moments de dégustation qui accompagneront vos mets.

伟大的葡萄酒爱好者,我们为您精选来自我们美丽地区的生产商的漂亮瓶子或小宝石。我们全年致力于开发我们的酒窖书籍,其中包含一百多个参考资料,并为您提供伴随您的菜肴的美妙品尝时刻。 Grands amateurs de vin, nous sélectionnons pour vous de beaux flacons ou de petites pépites de producteurs de nos magnifiques régions. Nous travaillons tout au long de l’année afin de faire évoluer notre livre de cave, qui compte plus d’une centaine de références, et vous proposer de jolis moments de dégustation qui accompagneront vos mets.