Travaillant des produits frais nous vous informons que nos plats sont susceptibles de contenir des produits allergènes (œufs, lait, gluten, poisson, crustacés, mollusques, céleri, moutarde, soja, fruit à coques)
90.00 €
2月13日(金)と2月14日(土)のディナーセットメニュー Menu unique le vendredi 13 février et le samedi 14 février au dîner
前菜 Mises en bouche
ワッフルパルマンティエにロブスター、クリーミーコーン、ライムコリアンダービネグレットを添えて Le homard, sur une gaufre parmentière, crémeux de maïs et vinaigrette citron vert coriandre
バターで焼いた赤ボラのフィレ、サフランのリゾット、魚の骨のソース Le filet de rouget barbet rôti au beurre, risotto au safran et jus d'arêtes
仔牛のランプ肉、エルサレムアーティチョークのピューレ、黒トリュフ(Tuber Melanosporum) Le quasi de veau, purée de topinambour et truffe noire Tuber Melanosporum
新鮮なヤギの心臓をシェア Cœur de chèvre frais à partager
トンカ豆風味のピンクプラリネ、ホワイトチョコレートアイスクリーム La praline rose parfumée à la fève de tonka, crème glacée au chocolat blanc
平日のランチタイムは、レストランのメニューボードまたはソーシャルメディアでご確認ください。
Les midis de semaine, à consulter sur l'ardoise au restaurant ou sur nos réseaux sociaux.
前菜 + メイン + チーズ + デザート Entrée + Plat + Fromage + Dessert
30.00€
前菜+メイン+デザート Entrée + Plat + Dessert
25.00€
前菜 + メイン または メイン + デザート Entrée + Plat ou Plat + Dessert
22.00€
フルメニュー Menu Complet
前菜 + メイン + チーズ + デザート Entrée + Plat + Fromage + Dessert
58.00€
前菜 + メイン + チーズ + デザート Entrée + Plat + Fromage + Dessert
前菜 + メイン + チーズまたはデザート Entrée + Plat + Fromage ou Dessert
52.00€
前菜 Mises en bouche
エントリーの選択 Entrée au choix
牛肉のコンフィ、クリスピーなクラスト、赤ワインソース、ガーリック風味のカーリーエンダイブサラダ添え Le bœuf confit, servi en croustillant, sauce vin rouge et salade frisée à l'ail
パルマンティエワッフル、細切りカニ、クリーミーコーン、コリアンダーとライムのビネグレット La gaufre parmentière, effiloché de crabe, crémeux de maïs, vinaigrette coriandre et citron vert
鴨のフォアグラのテリーヌ、酸味のあるブルーベリーのコンポート添え(追加料金 8 ユーロ) Le foie gras de canard en terrine, compotée de myrtilles acidulée (supplément 8€)
お好みのお食事 Plat au choix
本日の魚のバター焼き、野菜とタラゴンのブールブランを詰めた小さなキャベツ Le poisson du moment rôti au beurre, petit chou farci aux légumes et beurre blanc à l'estragon
コロンナータラード、トレプトレンズ豆のリゾット、エルサレムアーティチョークのピューレを添えた豚ヒレ肉 Le mignon de cochon au lard de Colonnata, risotto de lentilles de Trept et purée de topinambour
当店自慢の逸品:ムニエルの胸腺のフリカッセ、濃厚なジュ(追加料金 12 ユーロ) La spécialité de la maison : Fricassée de ris de veau meunière, jus corsé (supplément 12€)
お好みのチーズ Fromage au choix
熟成チーズのセレクション Sélection de fromages affinés
クリームチーズ Faisselle à la crème
グルメチーズ: 熟成チーズの最大のセレクションと、その日のワインセラーからのグラスワインをお楽しみいただけます (追加料金 8 ユーロ) Fromage gourmand : Plus grande sélection de fromages affinés servis avec un verre de vin de la cave du moment (supplément 8€)
お好みのデザート Dessert au choix
トンカ豆風味のピンクプラリネ、ホワイトチョコレートアイスクリーム La praline rose parfumée à la fève de tonka, crème glacée au chocolat blanc
エキゾチックなフルーツで味付けしたフレンチトースト La brioche perdue, condimentée aux fruits exotiques
シャンテクレール、ロイヤルガラ、グラニーアップル、キャラメルパイ生地、ブレスクリーム La pomme Chantecler, Royal Gala et Granny, feuilletage caramélisé et crème de Bresse
プレジャーメニュー Menu Plaisir
68.00€
前菜 Mises en bouche
入り口 Entrée
鴨のフォアグラのテリーヌと酸味のあるブルーベリーのコンポート Le foie gras de canard en terrine, compotée de myrtilles acidulée
プラット Plat
当店自慢の逸品:ムニエルのフリカッセ、コクのあるジュ La spécialité de la maison : Fricassée de ris de veau meunière, jus corsé
お好みのチーズ Fromage au choix
熟成チーズのセレクション Sélection de fromages affinés
クリームチーズ Faisselle à la crème
グルメチーズ: 最も豊富な熟成チーズのセレクションと、現在のセラーからのグラスワインをお楽しみください (追加料金 €8) Fromage gourmand : Plus grande sélection de fromages affinés servis avec un verre de vin de la cave du moment (supplément 8 €)
デザートの選択 Dessert au choix
シェフのインスピレーションに基づいた 5 つのコース。 En cinq services, selon l’inspiration de la chef.
前菜 + 最初のコース + 2 番目のコース + チーズ + デザート Entrée + Premier plat + Second plat + Fromage + Dessert
78.00€
9 種類のメニューでシェフのインスピレーションに身を任せ、グルメなひとときをお楽しみいただけるよう少量ずつ調理された料理の世界を発見してください。 Laissez vous porter par l'inspiration de la chef avec ce menu en 9 séquences où vous découvrirez notre univers culinaire préparé en petites portions afin de profiter de cet instant gourmand.
9品のコースをテーブル全員でご提供します En 9 services, servi pour l'ensemble de la table
118.00€
8歳までの若いゲスト向け Pour nos jeunes convives jusqu’à 8ans
フルメニュー Menu Complet
22€
前菜 + メインコースまたはメインコース + デザート Entrée + Plat ou Plat + Dessert
18€
前菜+メインまたはメイン+デザート Entrée + plat ou plat + dessert
18.00€
前菜の選択 Entrée au choix
旬の野菜クリームスープ Crème de légumes du moment
ミモザエッグ、パントースト Oeuf mimosa, toast de pain
選んだ料理 Plat au choix
焼き魚 Poisson grillé
自家製コルドンブルーとカウンティ Cordon bleu maison au comté
お好みのチーズまたはデザート Fromage ou dessert au choix
熟成チーズの小皿 Petite assiette de fromages affinés
クリームチーズ Faisselle à la crème
アイスクリームカップ(バニラ、チョコレート、キャラメル、ストロベリー、レモン) Coupe de glace (vanille, chocolat, caramel, fraise, citron)
フルメニュー Menu complet
22.00€
前菜の選択 Entrée au choix
旬の野菜クリームスープ Crème de légumes du moment
ミモザエッグ、パントースト Oeuf mimosa, toast de pain
選んだ料理 Plat au choix
焼き魚 Poisson grillé
自家製コルドンブルーとカウンティチーズ Cordon bleu maison au comté
お好みのチーズまたはデザート Fromage ou dessert au choix
熟成チーズの小皿 Petite assiette de fromages affinés
クリームチーズ Faisselle à la crème
アイスクリームカップ(バニラ、チョコレート、キャラメル、ストロベリー、レモン) Coupe de glace (vanille, chocolat, caramel, fraise, citron)
ワイン LES VINS
偉大なワイン愛好家の皆様のために、私たちは素晴らしい地域の生産者から美しいボトルや小さな宝石を厳選します。私たちは年間を通じて、100点以上の参考資料を掲載したセラーブックの開発に努め、お料理に合わせた素敵なテイスティングのひとときを提供します。 Grands amateurs de vin, nous sélectionnons pour vous de beaux flacons ou de petites pépites de producteurs de nos magnifiques régions. Nous travaillons tout au long de l’année afin de faire évoluer notre livre de cave, qui compte plus d’une centaine de références, et vous proposer de jolis moments de dégustation qui accompagneront vos mets.
偉大なワイン愛好家の皆様のために、私たちは素晴らしい地域の生産者から美しいボトルや小さな宝石を厳選します。私たちは年間を通じて、100点以上の参考資料を掲載したセラーブックの開発に努め、お料理に合わせた素敵なテイスティングのひとときを提供します。 Grands amateurs de vin, nous sélectionnons pour vous de beaux flacons ou de petites pépites de producteurs de nos magnifiques régions. Nous travaillons tout au long de l’année afin de faire évoluer notre livre de cave, qui compte plus d’une centaine de références, et vous proposer de jolis moments de dégustation qui accompagneront vos mets.