Travaillant des produits frais nous vous informons que nos plats sont susceptibles de contenir des produits allergènes (œufs, lait, gluten, poisson, crustacés, mollusques, céleri, moutarde, soja, fruit à coques)

Antipasto + Piatto principale + Formaggio + Dessert Entrée + Plat + Fromage + Dessert

30€

Antipasto + Piatto principale + Dessert Entrée + Plat + Dessert

25€

Antipasto + Piatto principale oppure Piatto principale + Dessert Entrée + Plat ou Plat + Dessert

22€

Ingressi ENTREES

Torta fatta in casa con sanguinaccio Tartine d’escargots de Bourgogne

Tartare di verdure dal sapore deciso con mela Granny Smith cruda Tomates cuisinées et ail des ours

14€

Tartare di verdure dal sapore deciso con mela Granny Smith cruda Tomates cuisinées et ail des ours

Il biscotto di pollame Truite de la pisciculture de Laval

Con aglio selvatico, verdure primaverili dell'orto e panna montata al limone Gravlax à la grenade, légumes croquants acidulés

15€

Con aglio selvatico, verdure primaverili dell'orto e panna montata al limone Gravlax à la grenade, légumes croquants acidulés

Les 6 huîtres Marennes-Oléron Les 6 huîtres Marennes-Oléron

Toasts et condiments Toasts et condiments

16€

Toasts et condiments Toasts et condiments

Foie gras d'anatra Foie gras de canard en terrine

In una terrina, composta di rabarbaro con pepe del Madagascar Compotée de rhubarbe au poivre de Madagascar

18€

In una terrina, composta di rabarbaro con pepe del Madagascar Compotée de rhubarbe au poivre de Madagascar

Pâté en croûte de la Cheffe Pâté en croûte de la Cheffe

Escargots, foie gras et pistache Escargots, foie gras et pistache

19€

Escargots, foie gras et pistache Escargots, foie gras et pistache

Posto PLATS

Pesce del momento Burger gastronomique

Arrosto con burro al prezzemolo, zuppa cremosa di fagioli rossi, bietole al sugo di pomodoro ed emulsione d'aglio Pain maison aux graines de courge, bœuf fin gras du Mézenc, mimolette vieille, pommes grenailles rôties au gras de bœuf

28€

Arrosto con burro al prezzemolo, zuppa cremosa di fagioli rossi, bietole al sugo di pomodoro ed emulsione d'aglio Pain maison aux graines de courge, bœuf fin gras du Mézenc, mimolette vieille, pommes grenailles rôties au gras de bœuf

Lo stinco di vitello Vraies pâtes Maison

Brasato con peperoni piquillo, cavolfiore arrosto e sugo di cottura. "Alle vongole", palourdes et persillade

29€

Brasato con peperoni piquillo, cavolfiore arrosto e sugo di cottura. "Alle vongole", palourdes et persillade

La specialità della casa Fricassée de ris de veau meunière

Fricassea di animelle di vitello alla mugnaia, ricco sugo La spécialité de la Maison, jus corsé

34€

Fricassea di animelle di vitello alla mugnaia, ricco sugo La spécialité de la Maison, jus corsé

Filet de Saint-Pierre Filet de Saint-Pierre

Des côtes Atlantiques, huile d’herbes fraîches et salicorne Des côtes Atlantiques, huile d’herbes fraîches et salicorne

36€

Des côtes Atlantiques, huile d’herbes fraîches et salicorne Des côtes Atlantiques, huile d’herbes fraîches et salicorne

Faux-filet de bœuf affiné 30-50 jours Faux-filet de bœuf affiné 30-50 jours

Pommes grenailles rôties au gras de bœuf, sauce béarnaise Pommes grenailles rôties au gras de bœuf, sauce béarnaise

45€

Pommes grenailles rôties au gras de bœuf, sauce béarnaise Pommes grenailles rôties au gras de bœuf, sauce béarnaise

Formaggi FROMAGES

La selezione di formaggi Sélection de fromages

Stagionato dal caseificio Champaret Affinés par la fromagerie Champaret

11€

Stagionato dal caseificio Champaret Affinés par la fromagerie Champaret

La faisselle Faisselle

Con panna o coulis A la crème ou coulis

6€

Con panna o coulis A la crème ou coulis

Fromage gourmand Fromage gourmand

Six fromages affinés & un verre de vin sélectionné Six fromages affinés & un verre de vin sélectionné

18€

Six fromages affinés & un verre de vin sélectionné Six fromages affinés & un verre de vin sélectionné

Dessert DESSERTS

Il lampone Glaces et sorbets maison

Su una torta genovese alle mandorle, rinfrescata con fiori di ibisco Trois parfums selon la saison

11€

Su una torta genovese alle mandorle, rinfrescata con fiori di ibisco Trois parfums selon la saison

Cioccolato La cerise

Biscotto morbido, nocciole caramellate e dulcey namelaka Biscuit moelleux et sorbet, crémeux gourmand à la pistache

12€

Biscotto morbido, nocciole caramellate e dulcey namelaka Biscuit moelleux et sorbet, crémeux gourmand à la pistache

French toast Le chocolat

Gelato al caffè etiope e salsa al caramello dolce e speziata Noir et lait en déclinaison, crumble au cacao

14€

Gelato al caffè etiope e salsa al caramello dolce e speziata Noir et lait en déclinaison, crumble au cacao

La Brioche Perdue, dessert signature La Brioche Perdue, dessert signature

Fruits d’été, vanille et chantilly Fruits d’été, vanille et chantilly

15€

Fruits d’été, vanille et chantilly Fruits d’été, vanille et chantilly

In cinque portate, secondo l'ispirazione dello chef En cinq services, selon l’inspiration de la chef

Antipasto + Primo + Secondo + Formaggi + Dolce Entrée + Premier plat + Second plat + Fromage + Dessert

78.00€

Lasciatevi trasportare dall'ispirazione dello chef con questo menu di 9 portate, dove scoprirete il nostro mondo culinario preparato in piccole porzioni per farvi assaporare appieno questo momento gourmet. Laissez vous porter par l'inspiration de la cheffe avec ce menu en 9 séquences où vous découvrirez notre univers culinaire préparé en petites portions afin de profiter de cet instant gourmand.

In 9 portate, servite per tutta la tavola En 9 services, servi pour l'ensemble de la table

118.00€

Menu completo Menu Complet

22€

Antipasto + Piatto Principale o Piatto Principale + Dessert Entrée + Plat ou Plat + Dessert

18€

VINI LES VINS

Grandi amanti del vino, selezioniamo per voi bellissime bottiglie o piccoli gioielli provenienti da produttori delle nostre magnifiche regioni. Lavoriamo tutto l'anno per sviluppare il nostro carnet di cantina, che conta più di cento referenze, e per offrirvi piacevoli momenti di degustazione che accompagneranno i vostri piatti. Grands amateurs de vin, nous sélectionnons pour vous de beaux flacons ou de petites pépites de producteurs de nos magnifiques régions. Nous travaillons tout au long de l’année afin de faire évoluer notre livre de cave, qui compte plus d’une centaine de références, et vous proposer de jolis moments de dégustation qui accompagneront vos mets.

Grandi amanti del vino, selezioniamo per voi bellissime bottiglie o piccoli gioielli provenienti da produttori delle nostre magnifiche regioni. Lavoriamo tutto l'anno per sviluppare il nostro carnet di cantina, che conta più di cento referenze, e per offrirvi piacevoli momenti di degustazione che accompagneranno i vostri piatti. Grands amateurs de vin, nous sélectionnons pour vous de beaux flacons ou de petites pépites de producteurs de nos magnifiques régions. Nous travaillons tout au long de l’année afin de faire évoluer notre livre de cave, qui compte plus d’une centaine de références, et vous proposer de jolis moments de dégustation qui accompagneront vos mets.